77 sources · 16 traditions77 წყარო · 16 ტრადიცია

Through Foreign Eyesუცხოელთა თვალით

The same Georgia, re-cut by who was writing about it. Read Roman, Persian, Arab, Mongol, Ottoman, Russian, and modern Western scholarship in their own words — every source the timeline cites, regrouped by tradition.იგივე საქართველო, ოღონდ დანახული მათი თვალით, ვინც მის შესახებ წერდა. წაიკითხე რომაული, სპარსული, არაბული, მონღოლური, ოსმალური, რუსული და თანამედროვე დასავლური სამეცნიერო ნაშრომები ორიგინალით — ყველა წყარო, რომელსაც ქრონოლოგია იშველიებს, ტრადიციის მიხედვით დაჯგუფებული.

2 sources2 წყარო

Greekბერძნული

From Apollonius's Argonauts to Herodotus's bewildered ethnography, the first outsiders to put Georgians on the map were Black Sea Greeks trading for gold.აპოლონიოსის არგონავტებიდან ჰეროდოტეს გაოცებულ ეთნოგრაფიამდე, პირველი უცხოელები, ვინც ქართველები რუკაზე დაატანა, შავი ზღვის ბერძნები იყვნენ, ოქროთი მოვაჭრეები.

Originsსათავეები5th c. BCEძვ.წ. V ს.500 — 400 BCEძვ.წ. 500 — 400
GreekბერძნულიVerbatimსიტყვა-სიტყვით
Herodotus, Histories II.104ჰეროდოტე, „ისტორიანი“ II.104
“It is plain to see that the Colchians are Egyptians… My own idea on the subject was based first on the fact that they have black skins and woolly hair… and secondly, and more especially, on the fact that the Colchians, the Egyptians, and the Ethiopians are the only races which from ancient times have practised circumcision.”„ცხადია, რომ კოლხები ეგვიპტელები არიან… ჩემი დასკვნა ეფუძნება ჯერ იმას, რომ მათ შავი კანი და ხუჭუჭა თმა აქვთ… და მეორე, რაც განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია — იმას, რომ კოლხები, ეგვიპტელები და ეთიოპელები ერთადერთი ხალხები არიან, რომლებიც უძველესი დროიდან წინადაცვეთის ჩვეულებას იცავენ.“

Modern scholarship rejects the Egyptian-descent claim; the passage is preserved as the earliest extended Greek account of the Georgians.თანამედროვე მეცნიერება უარყოფს ეგვიპტური წარმოშობის თეზას; ეს მონაკვეთი დაცულია როგორც ქართველთა შესახებ უძველესი ვრცელი ბერძნული ცნობა.

CiteციტირებაHerodotus, The Histories, trans. Aubrey de Sélincourt, rev. John Marincola (Penguin Classics, 2003), II.104.
Originsსათავეები5th c. BCEძვ.წ. V ს.500 — 400 BCEძვ.წ. 500 — 400
GreekბერძნულიVerbatimსიტყვა-სიტყვით
Herodotus, Histories III.94ჰეროდოტე, „ისტორიანი“ III.94
“The Moschoi, Tibarenoi, Makrones, Mossynoikoi, and Mares paid together three hundred talents; this was the nineteenth province.”„მოსხები, ტიბარენები, მაკრონები, მოსინიკები და მარები ერთად სამას ტალანტს იხდიდნენ; ეს იყო მეცხრამეტე პროვინცია.“

Achaemenid Persia's tribute list, listing peoples generally located in or adjacent to proto-Georgian territory.აქემენიდთა სპარსეთის ხარკის სია, რომელშიც ჩამოთვლილია პროტო-ქართველური ტერიტორიის შიგნით ან მის მახლობლად მცხოვრები ხალხები.

CiteციტირებაHerodotus, Histories, trans. A. D. Godley, Loeb Classical Library (1920–25), III.94.
7 sources7 წყარო

Romanრომაული

Pompey crossed the Caucasus in 65 BCE. Strabo, Pliny, Tacitus, Arrian and Cassius Dio left the most detailed classical descriptions of Iberia and Colchis as Roman client kingdoms.პომპეუსმა კავკასია ძვ.წ. 65 წელს გადალახა. სტრაბონმა, პლინიუსმა, ტაციტუსმა, არიანემ და კასიუს დიონმა დაგვიტოვეს იბერიისა და კოლხეთის — როგორც რომის ვასალური სამეფოების — ანტიკური ხანის ყველაზე დეტალური აღწერები.

Between Empiresიმპერიათა შორის1st c. BCEძვ.წ. I ს.100 — 1 BCEძვ.წ. 100 — 1
RomanრომაულიVerbatimსიტყვა-სიტყვით
Strabo, Geography XI.3.6სტრაბონი, „გეოგრაფია“ XI.3.6
“The Iberians… are divided into four classes. One, and the first of all, is that from which they appoint their kings; the next is that of the priests, who also attend to matters of dispute with the neighbouring peoples.”„იბერები… ოთხ წოდებად იყოფიან. ერთი, ყველაზე უპირველესი, ის არის, საიდანაც მეფეებს ირჩევენ; მომდევნო — ქურუმთა წოდება, რომლებიც აგრეთვე მეზობელ ხალხებთან დავის საკითხებსაც წყვეტენ.“
CiteციტირებაStrabo, Geography, trans. Horace L. Jones, Loeb Classical Library (1928), XI.3.6.
Between Empiresიმპერიათა შორის1st c. BCEძვ.წ. I ს.100 — 1 BCEძვ.წ. 100 — 1
RomanრომაულიVerbatimსიტყვა-სიტყვით
Strabo, Geography XI.2.19სტრაბონი, „გეოგრაფია“ XI.2.19
“It is said that in their country gold is carried down by the mountain torrents, and that the barbarians obtain it by means of perforated troughs and fleecy skins, and that this is the origin of the myth of the golden fleece.”„ამბობენ, რომ მათ ქვეყანაში ოქრო მთის ნაკადებით ჩამოაქვს, რომელსაც ბარბაროსები ახვრეტილი ღარებითა და ბეწვიანი ტყავებით აგროვებენ; სწორედ აქედანაა, ამბობენ, ოქროს საწმისის მითის სათავე.“

The practice of catching alluvial gold in fleeces was ethnographically attested in Svaneti into the modern era.ცხვრის ტყავებით ალუვიური ოქროს დაჭერის ჩვევა ეთნოგრაფიულად დასტურდება სვანეთში თანამედროვე ეპოქამდე.

CiteციტირებაStrabo, Geography, trans. Horace L. Jones, Loeb Classical Library (1928), XI.2.19.
Between Empiresიმპერიათა შორის1st c. BCEძვ.წ. I ს.100 — 1 BCEძვ.წ. 100 — 1
RomanრომაულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Plutarch, Life of Pompey 34–36პლუტარქე, „პომპეუსის ცხოვრება“ 34–36

Plutarch reports that Iberia put 70,000 men in the field against Pompey, and that Pompey's crossing of the Caucasus was a deliberate echo of Alexander.პლუტარქე გადმოგვცემს, რომ იბერიამ პომპეუსის წინააღმდეგ 70,000 მებრძოლი გამოიყვანა და რომ პომპეუსის მიერ კავკასიის გადალახვა ალექსანდრე მაკედონელის ცნობიერ ანარეკლს წარმოადგენდა.

CiteციტირებაPlutarch, Life of Pompey, trans. Bernadotte Perrin, Loeb Classical Library (1917).
Between Empiresიმპერიათა შორის1st c. CEახ.წ. I ს.1 — 100 CEახ.წ. 1 — 100
RomanრომაულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Tacitus, Annals VI.32–36ტაციტუსი, „ანალები“ VI.32–36

Tacitus describes how Pharasmanes installed his brother Mithridates on the Armenian throne with Roman blessing, then later turned against him; details the 35 CE Sarmatian operation through the Caucasian Gates.ტაციტუსი აღწერს, თუ როგორ აიყვანა ფარსმანმა თავისი ძმა მითრიდატე სომხეთის ტახტზე რომის თანხმობით, შემდეგ კი მის წინააღმდეგ შებრუნდა; დეტალურადაა აღწერილი ახ.წ. 35 წლის სარმატთა ოპერაცია კავკასიის კარიბჭის გავლით.

CiteციტირებაTacitus, Annals, trans. John Jackson, Loeb Classical Library (1937), VI.32–36; XI.8–9; XII.44–51.
Between Empiresიმპერიათა შორის1st c. CEახ.წ. I ს.1 — 100 CEახ.წ. 1 — 100
RomanრომაულიParaphraseპერიფრაზი
Vespasianic inscription at Mtskheta, 75 CEვესპასიანეს დროის წარწერა მცხეთიდან, ახ.წ. 75

Latin inscription set up by Roman soldiers honours King Mithridates of Iberia as 'friend of Caesar and the Roman people' and references fortifications.რომაელი ჯარისკაცების მიერ აღმართული ლათინური წარწერა იბერთა მეფე მითრიდატეს უწოდებს „კეისრისა და რომაელი ხალხის მეგობარს“ და ახსენებს გამაგრებებს.

CiteციტირებაBraund, David, Georgia in Antiquity: A History of Colchis and Transcaucasian Iberia, 550 BC – AD 562 (Oxford: Clarendon Press, 1994).
Between Empiresიმპერიათა შორის2nd c. CEახ.წ. II ს.100 — 200 CEახ.წ. 100 — 200
RomanრომაულიParaphraseპერიფრაზი
Cassius Dio, Roman History 69.15.3კასიუს დიონი, „რომის ისტორია“ 69.15.3

Hadrian honoured Pharasmanes II by erecting his equestrian statue in the Temple of Bellona during the Iberian king's visit to Rome.ადრიანემ ფარსმან II-ს პატივი მიაგო — იბერთა მეფის რომში ვიზიტისას მისი ცხენოსანი ქანდაკება ბელონას ტაძარში აღმართა.

CiteციტირებაCassius Dio, Roman History, trans. Earnest Cary, Loeb Classical Library (1914–27), 69.15.3.
Between Empiresიმპერიათა შორის2nd c. CEახ.წ. II ს.100 — 200 CEახ.წ. 100 — 200
RomanრომაულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Arrian, Periplus Ponti Euxini (c. 131 CE)არიანე, „პერიპლუსი“ (დაახლ. ახ.წ. 131)

Arrian, Roman governor of Cappadocia, surveys the eastern Black Sea coast for Hadrian, listing distances, harbours, peoples, and garrison strengths from Trebizond to Sebastopolis.არიანე, კაპადოკიის რომაელი მოურავი, ადრიანესთვის აღწერს შავი ზღვის აღმოსავლეთ სანაპიროს — მანძილებს, ნავსადგურებს, ხალხებსა და გარნიზონების შემადგენლობას ტრაპეზუნტიდან სებასტოპოლისამდე.

CiteციტირებაArrian, Periplus Ponti Euxini, ed. and trans. Aidan Liddle (Bristol Classical Press, 2003).
1 source1 წყარო

Sasanianსასანური

Shapur I claimed Iberia in his great trilingual inscription. The Sasanian century ended with Iberia's monarchy abolished and a Persian marzpan in Mtskheta.შაპურ I-მა იბერია თავის სამენოვან წარწერაში თავის სამფლობელოდ გამოაცხადა. სასანიდთა საუკუნე იბერიის სამეფოს გაუქმებითა და მცხეთაში სპარსი მარზპანის გამეფებით დასრულდა.

Between Empiresიმპერიათა შორის3rd c. CEახ.წ. III ს.200 — 300 CEახ.წ. 200 — 300
SasanianსასანურიVerbatimსიტყვა-სიტყვით
Res Gestae Divi Saporis, c. 262 CEშაპურ I-ის წარწერა, დაახლ. ახ.წ. 262
“I am lord of Eranshahr, and I hold these lands: …Albania, Balasagan up to the Caucasus mountains and the Gates of Albania, and all of Padishkhwargar, Media, Gurgan, Merv, Hari, all of Abarshahr, Kerman, Sakastan, Turan, Makuran, Paratan, India, Kushanshahr up to Peshawar… and Iberia.”„მე ვარ ერანშაჰრის უფალი და ჩემს ხელში მაქვს ეს მიწები: …ალბანეთი, ბალასაგანი კავკასიონის მთებამდე და ალბანეთის კარიბჭემდე, მთელი პატიშხუარგარი, მიდია, გურგანი, მერვი, ჰარი, მთელი აბარშაჰრი, ქირმანი, საქასტანი, ტურანი, მაქურანი, პარატანი, ინდოეთი, კუშანშაჰრი ფეშავარამდე… და იბერია.“
CiteციტირებაŠābuhr I, trilingual inscription at Naqsh-e Rostam (Kaʿba-i Zardušt), ed. Philip Huyse, Die dreisprachige Inschrift Šābuhrs I. an der Kaʿba-i Zardušt (London: SOAS, 1999).
6 sources6 წყარო

Byzantineბიზანტიური

Constantinople saw Georgia as a fellow Chalcedonian Orthodox kingdom on its eastern flank — politically independent, spiritually within the Byzantine commonwealth.კონსტანტინოპოლი საქართველოს თავის აღმოსავლეთ ფლანგზე ქალკედონური მართლმადიდებლური სამეფოს მოყვრად აღიქვამდა — პოლიტიკურად დამოუკიდებელად, სულიერად კი ბიზანტიური თანამეგობრობის შიგნით.

A Christian Kingdomქრისტიანული სამეფო4th c.IV ს.300 — 400 CEახ.წ. 300 — 400
ByzantineბიზანტიურიParaphraseპერიფრაზი
Rufinus of Aquileia, Historia Ecclesiastica X.11 (c. 402 CE)რუფინ აკვილეიელი, „საეკლესიო ისტორია“ X.11 (დაახლ. ახ.წ. 402)

Rufinus relates that a Christian captive woman in Iberia healed the queen and converted the king, leading the king to send to Constantine for priests. Rufinus says he learned the story directly from Bacurius, a Christian Iberian prince serving as a Roman officer.რუფინი მოგვითხრობს, რომ იბერიაში მცხოვრებმა ქრისტიანმა ტყვე ქალმა დედოფალი განკურნა და მეფე მოაქცია, რის შემდეგაც მეფემ კონსტანტინესთან მღვდლების მოსაყვანი ელჩი გაგზავნა. რუფინი ამბობს, რომ ეს ისტორია უშუალოდ ბაკურისგან, რომაელი ოფიცრის ჩინში მყოფი ქრისტიანი იბერი უფლისწულისგან გაიგო.

CiteციტირებაRufinus of Aquileia, Historia Ecclesiastica X.11, ed. Mommsen, GCS 9.2 (Leipzig, 1908); English in P. R. Amidon, The Church History of Rufinus of Aquileia (Oxford University Press, 1997).
A Christian Kingdomქრისტიანული სამეფო5th c.V ს.400 — 500 CEახ.წ. 400 — 500
ByzantineბიზანტიურიVerbatimსიტყვა-სიტყვით
Procopius of Caesarea, Wars I.12პროკოპიოს კესარიელი, „ომები“ I.12
“The Iberians… are Christians and observe the rites of this faith better than any other men we know of.”„იბერები… ქრისტიანები არიან და ამ რწმენის წესებს უკეთ იცავენ, ვიდრე ნებისმიერი სხვა ხალხი, რომელიც ჩვენ ვიცით.“
CiteციტირებაProcopius, History of the Wars, trans. H. B. Dewing, Loeb Classical Library (1914), I.12.
A Christian Kingdomქრისტიანული სამეფო6th c.VI ს.500 — 600 CEახ.წ. 500 — 600
ByzantineბიზანტიურიSummaryმოკლე გადმოცემა
Procopius, Wars VIII (Gothic Wars)პროკოპიოსი, „ომები“ VIII („გოთური ომები“)

Procopius's contemporary account is the fullest classical description of the Lazic War and Byzantine–Sasanian competition for the eastern Black Sea.პროკოპიოსის თანამედროვე ცნობა არის ლაზიკის ომისა და შავი ზღვის აღმოსავლეთით ბიზანტია-სასანიდთა მეტოქეობის ყველაზე სრული კლასიკური აღწერა.

CiteციტირებაProcopius, History of the Wars, trans. H. B. Dewing, Loeb Classical Library (1928), Books VII–VIII.
A Christian Kingdomქრისტიანული სამეფო7th c.VII ს.600 — 700 CEახ.წ. 600 — 700
ByzantineბიზანტიურიSummaryმოკლე გადმოცემა
Theophanes the Confessor, Chronographia (early 9th c.)თეოფანე აღმსარებელი, „ქრონოგრაფია“ (IX ს. დასაწყისი)

Theophanes describes Heraclius's march through Iberia and his alliance with the Khazars at Tbilisi in 627.თეოფანე აღწერს ჰერაკლეს ლაშქრობას იბერიის გავლით და მის ალიანსს ხაზარებთან თბილისთან 627 წელს.

CiteციტირებაTheophanes, The Chronicle of Theophanes Confessor, trans. Cyril Mango and Roger Scott (Oxford: Clarendon Press, 1997), AM 6118.
A Christian Kingdomქრისტიანული სამეფო9th c.IX ს.800 — 900 CEახ.წ. 800 — 900
ByzantineბიზანტიურიSummaryმოკლე გადმოცემა
Constantine VII Porphyrogenitus, De Administrando Imperio (c. 950)კონსტანტინე VII პორფიროგენეტი, „იმპერიის მართვის შესახებ“ (დაახლ. 950)

Chapters 45–46 describe the Iberian (Tao-Klarjeti) Bagratids and their relations with Byzantium with rare detail.თავები 45–46 უცილოდ დეტალურად აღწერს იბერთა (ტაო-კლარჯეთის) ბაგრატიონებსა და მათ ურთიერთობებს ბიზანტიასთან.

CiteციტირებაConstantine VII Porphyrogenitus, De Administrando Imperio, ed. Gy. Moravcsik, trans. R. J. H. Jenkins (Washington, DC: Dumbarton Oaks, 1967), chs. 45–46.
A Christian Kingdomქრისტიანული სამეფო10th c.X ს.900 — 1000 CEახ.წ. 900 — 1000
ByzantineბიზანტიურიSummaryმოკლე გადმოცემა
Iviron monastery records (Mt. Athos)ივერონის მონასტრის დოკუმენტები (ათონის მთა)

Athonite Greek documents (the typika of Iviron) record the foundation, the privileges granted by Byzantine emperors, and the Georgian community's translation work.ათონური ბერძნული დოკუმენტები (ივერონის ტიპიკონები) ფიქსირებენ მონასტრის დაარსებას, ბიზანტიის იმპერატორების მიერ მინიჭებულ პრივილეგიებსა და ქართული თემის თარგმანულ საქმიანობას.

CiteციტირებაLefort, Jacques et al. (eds.), Actes d'Iviron, 4 vols. (Paris: Archives de l'Athos XIV, 1985–1995).
3 sources3 წყარო

Armenianსომხური

Armenian chroniclers — neighbours, sometime allies, sometime ecclesiastical rivals after the schism of 607 — left some of the closest contemporary accounts of medieval Georgia.სომეხმა მემატიანეებმა — მეზობლებმა, ხანდახან მოკავშირეებმა, 607 წლის სქიზმის შემდეგ ხანდახან საეკლესიო მეტოქეებმა — დაგვიტოვეს შუა საუკუნეების საქართველოს ერთ-ერთი ყველაზე ახლო თანადროული ცნობები.

A Christian Kingdomქრისტიანული სამეფო5th c.V ს.400 — 500 CEახ.წ. 400 — 500
ArmenianსომხურიSummaryმოკლე გადმოცემა
Ghazar Parpetsi, History of the Armeniansღაზარ ფარპეცი, „სომეხთა ისტორია“

Parpetsi describes the joint Armeno-Georgian-Albanian revolt against Sasanian Yazdgerd II at Avarayr (451 CE) and Vakhtang's later resistance against Persian fire-worship.ფარპეცი აღწერს სომხურ-ქართულ-ალბანურ ერთობლივ აჯანყებას სასანიდი იეზდიგერდ II-ის წინააღმდეგ ავარაირთან (ახ.წ. 451) და ვახტანგის შემდგომ წინააღმდეგობას სპარსული ცეცხლთაყვანისცემის წინააღმდეგ.

CiteციტირებაGhazar Parpetsi, History of the Armenians, trans. Robert Bedrosian (New York: Sources of the Armenian Tradition, 1985).
The Golden Ageოქროს ხანა12th c.XII ს.1100 — 12001100 — 1200
ArmenianსომხურიSummaryმოკლე გადმოცემა
Matthew of Edessa, Chronicle (12th c.)მათე ურჰაელი, „ქრონიკა“ (XII ს.)

The Armenian chronicler's contemporary account of Didgori; emphasises the freeing of Christian pilgrims and prisoners.სომეხი მემატიანის თანამედროვე ცნობა დიდგორზე; ხაზგასმულია ქრისტიანი მომლოცველებისა და ტყვეების გათავისუფლება.

CiteციტირებაMatthew of Edessa, Armenia and the Crusades, trans. Ara Edmond Dostourian (Lanham, MD: University Press of America, 1993).
The Golden Ageოქროს ხანაEarly 13th c.XIII ს. დასაწყისი1200 — 13001200 — 1300
ArmenianსომხურიSummaryმოკლე გადმოცემა
Kirakos Gandzaketsi, History of the Armenians (mid-13th c.)კირაკოს განძაკეცი, „სომეხთა ისტორია“ (XIII ს. შუა)

The closest contemporary Christian eyewitness account of the Mongol arrival in the South Caucasus.ყველაზე ახლო თანამედროვე ქრისტიანული თვითმხილველის ცნობა მონღოლთა მოსვლის შესახებ სამხრეთ კავკასიაში.

CiteციტირებაKirakos Gandzaketsi, History of the Armenians, trans. Robert Bedrosian (New York: Sources of the Armenian Tradition, 1986).
5 sources5 წყარო

Arabარაბული

Arab geographers of the 9th–10th centuries described Tbilisi as a prosperous Christian-and-Muslim city under the Emirate. Ibn al-Athir chronicled the Seljuk wars and Didgori.IX–X საუკუნეების არაბი გეოგრაფები თბილისს საამიროს ქვეშ მყოფ აყვავებულ ქრისტიანულ-მუსლიმურ ქალაქად აღწერდნენ. იბნ ალ-ასირმა აღწერა სელჩუკთა ომები და დიდგორი.

A Christian Kingdomქრისტიანული სამეფო7th c.VII ს.600 — 700 CEახ.წ. 600 — 700
ArabარაბულიSummaryმოკლე გადმოცემა
al-Baladhuri, Kitab Futuh al-Buldan (9th c.)ალ-ბალაზური, „ფუთუჰ ალ-ბულდან“ (IX ს.)

Al-Baladhuri preserves the text of the Tbilisi capitulation treaty under Habib ibn Maslama, allowing Christian worship in exchange for tribute.ალ-ბალაზური გვიცავს თბილისის კაპიტულაციის ხელშეკრულების ტექსტს ჰაბიბ იბნ მასლამას მმართველობით — ქრისტიანებს ხარკის სანაცვლოდ ღვთისმსახურების უფლება ეძლეოდათ.

CiteციტირებაAl-Baladhuri, Kitab Futuh al-Buldan, trans. P. K. Hitti, The Origins of the Islamic State (New York: Columbia University Press, 1916), pp. 316–317.
A Christian Kingdomქრისტიანული სამეფო8th c.VIII ს.700 — 800 CEახ.წ. 700 — 800
ArabარაბულიSummaryმოკლე გადმოცემა
al-Tabari, Tarikh al-Rusul wa'l-Mulukალ-ტაბარი, „ხალიფათა და მოციქულთა ისტორია“

Al-Tabari's chronicle describes Marwan's Caucasian campaigns, the destruction of Tbilisi, and the establishment of Umayyad authority.ალ-ტაბარის მატიანე აღწერს მერვანის კავკასიურ ლაშქრობებს, თბილისის დანგრევას და ომაიადთა ხელისუფლების დამყარებას.

CiteციტირებაAl-Tabari, The History of al-Tabari, vol. XXVI, trans. Carole Hillenbrand (Albany: SUNY Press, 1989).
A Christian Kingdomქრისტიანული სამეფო10th c.X ს.900 — 1000 CEახ.წ. 900 — 1000
ArabარაბულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Yahya of Antioch, Annals (early 11th c.)იაჰია ანტიოქიელი, „ანალები“ (XI ს. დასაწყისი)

The Arab Christian historian gives the most detailed external account of David Kuropalates's role in the 979 Byzantine civil war and his bequest of territory to Basil II.არაბი ქრისტიანი ისტორიკოსი გვაძლევს ყველაზე დეტალურ უცხო ცნობას დავით კურაპალატის როლზე 979 წლის ბიზანტიის სამოქალაქო ომში და მის მიერ ბასილი II-სთვის ტერიტორიების უანდერძებაზე.

CiteციტირებაYahya ibn Sa'id of Antioch, Histoire, ed. and trans. I. Kratchkovsky and A. Vasiliev, Patrologia Orientalis 18 (1924) and 23 (1932).
The Golden Ageოქროს ხანა11th c.XI ს.1000 — 11001000 — 1100
ArabარაბულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Ibn al-Athir, al-Kāmil fī al-tārīkhიბნ ალ-ასირი, „ალ-ქამილ ფი ალ-თარიხ“

Ibn al-Athir's universal chronicle records the Seljuk invasions of the Caucasus and the impact of Manzikert on the Georgian kingdom.იბნ ალ-ასირის უნივერსალური მატიანე ფიქსირებს სელჩუკთა შემოსევებს კავკასიაში და მანციკერტის გავლენას ქართულ სამეფოზე.

CiteციტირებაIbn al-Athir, The Annals of the Saljuq Turks, trans. D. S. Richards (London: RoutledgeCurzon, 2002).
The Golden Ageოქროს ხანა12th c.XII ს.1100 — 12001100 — 1200
ArabარაბულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Ibn al-Athir on Didgoriიბნ ალ-ასირი დიდგორზე

Ibn al-Athir laments the Georgian victory at Didgori as a disaster for Islam, noting that the Georgians fought with discipline and overwhelming force.იბნ ალ-ასირი დიდგორთან ქართველთა გამარჯვებას ისლამისთვის კატასტროფად აღწერს და აღნიშნავს, რომ ქართველები დისციპლინირებულად და დიდი ძალით იბრძოდნენ.

CiteციტირებაIbn al-Athir, The Chronicle for the Crusading Period, trans. D. S. Richards, 3 vols. (Aldershot: Ashgate, 2006–2008).
2 sources2 წყარო

Persianსპარსული

From Achaemenid satrapy lists to Timurid panegyrics, Iranian sources record Georgia as a contested northern frontier and a perennial supplier of soldiers.აქემენიდთა სატრაპიების სიებიდან თემურიანების პანეგირიკებამდე, ირანული წყაროები საქართველოს სადავო ჩრდილოურ საზღვრად და მებრძოლთა მუდმივ მომმარაგებლად აღწერენ.

Fragmentationდანაწევრება14th c.XIV ს.1300 — 14001300 — 1400
PersianსპარსულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Nizam al-Din Shami, Zafarnama (c. 1404)ნიზამ ად-დინ შამი, „ზაფარნამე“ (დაახლ. 1404)

Composed in Timur's lifetime; describes the Georgians as stubborn mountain Christians ('Gurjiyan') who repeatedly retreated into forested defiles, requiring siege after siege.თემურის სიცოცხლეშივე დაწერილი ნაშრომი ქართველებს („გურჯიანებს“) ჯიუტ მთიელ ქრისტიანებად აღწერს, რომლებიც ტყიან ხეობებში გადიოდნენ თავშესაფრად, რის გამოც სარდლობას ალყა-ალყაზე უწევდა.

CiteციტირებაShami, Nizam al-Din, Zafarnama, ed. Felix Tauer (Prague: Orientální ústav, 1937).
Fragmentationდანაწევრება14th c.XIV ს.1300 — 14001300 — 1400
PersianსპარსულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Sharaf al-Din Ali Yazdi, Zafarnama (c. 1425)შარაფ ად-დინ ალი იაზდი, „ზაფარნამე“ (დაახლ. 1425)

Yazdi's panegyric history describes the 1400 campaign as a jihad against the 'infidel king of the Gurj,' recounts the destruction of vineyards as deliberate strategy, and praises Timur's mercy when George VII sent envoys with gifts.იაზდის ხოტბისმთქმელი ისტორია 1400 წლის ლაშქრობას აღწერს როგორც „გურჯთა ურწმუნო მეფის“ წინააღმდეგ წარმოებულ ჯიჰადს, აღნიშნავს ვენახების მიზანმიმართულ განადგურებას როგორც სტრატეგიას და ადიდებს თემურის წყალობას, როცა გიორგი VII-მ ძღვენთან ერთად ელჩები გაუგზავნა.

CiteციტირებაYazdi, Sharaf al-Din Ali, Zafarnama; English: F. Pétis de la Croix, The History of Timur-Bec (London, 1723).
2 sources2 წყარო

Mongol / Ilkhanidმონღოლური / ილხანური

Juvayni and Rashid al-Din wrote the standard Persian-language histories of how the Mongols conquered, then ruled, then negotiated with the Bagrationi kings.ჯუვაინიმ და რაშიდ ად-დინმა დაწერეს სპარსულენოვანი კლასიკური ისტორიები იმის შესახებ, თუ როგორ დაიპყრეს მონღოლებმა, შემდეგ მართეს და ბოლოს მოლაპარაკებები აწარმოეს ბაგრატიონ მეფეებთან.

The Golden Ageოქროს ხანაEarly 13th c.XIII ს. დასაწყისი1200 — 13001200 — 1300
Mongol / Ilkhanidმონღოლური / ილხანურიSummaryმოკლე გადმოცემა
Ata-Malik Juvayni, Tarikh-i Jahangushay (c. 1260)ათა-მელიქ ჯუვაინი, „ჯაჰან-გუშაი“ (დაახლ. 1260)

The 'History of the World-Conqueror' describes the Mongol campaigns in the Caucasus and praises the Georgians' heavy cavalry and bravery in resisting them.„მსოფლიოს დამპყრობის ისტორია“ აღწერს მონღოლთა ლაშქრობებს კავკასიაში და ადიდებს ქართველთა მძიმე ცხენოსან მხედრობასა და გამბედაობას წინააღმდეგობის გაწევაში.

CiteციტირებაJuvayni, Ata-Malik, The History of the World-Conqueror, trans. J. A. Boyle, 2 vols. (Manchester: Manchester University Press, 1958).
The Golden Ageოქროს ხანაEarly 13th c.XIII ს. დასაწყისი1200 — 13001200 — 1300
Mongol / Ilkhanidმონღოლური / ილხანურიSummaryმოკლე გადმოცემა
Rashid al-Din, Jami' al-Tawarikh (c. 1310)რაშიდ ად-დინი, „ჯამი ალ-თავარიხ“ (დაახლ. 1310)

Rashid al-Din records the submission of the Georgian kings to the Ilkhans, the negotiated status of the Bagrationi as Ilkhanid vassals, the country's wealth, and the difficulty of its mountainous terrain.რაშიდ ად-დინი ფიქსირებს ქართველი მეფეების მორჩილებას ილხანებთან, ბაგრატიონთა ილხანატის ვასალური სტატუსის შეთანხმებას, ქვეყნის სიმდიდრესა და მისი მთიანი რელიეფის სიძნელეებს.

CiteციტირებაRashid al-Din, Compendium of Chronicles: A History of the Mongols, trans. W. M. Thackston, 3 vols. (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1998–1999).
2 sources2 წყარო

Ottomanოსმალური

After the 1555 Treaty of Amasya the Sublime Porte governed western Georgia. Ottoman tax registers and Evliya Çelebi's Seyahatname are the richest sources.1555 წლის ამასიის ზავის შემდეგ მაღალ კარს დასავლეთ საქართველო მართავდა. ოსმალური საგადასახადო რეესტრები და ევლია ჩელების „სეიახათნამე“ უმდიდრესი წყაროებია.

Between Sultan and Shahსულთანსა და შაჰს შორის16th c.XVI ს.1500 — 16001500 — 1600
OttomanოსმალურიSummaryმოკლე გადმოცემა
Defter-i Mufassal-i Vilayet-i Gürcistan (1574–1595)გურჯისტანის ვილაიეთის ვრცელი დავთარი (1574–1595)

Ottoman tax registers of conquered Samtskhe — among the most detailed sources for 16th-century Georgian rural society, recording every village, mill and church.დაპყრობილი სამცხის ოსმალური საგადასახადო რეესტრები — XVI საუკუნის ქართული სოფლის საზოგადოების ერთ-ერთი ყველაზე დეტალური წყარო, რომელშიც ფიქსირდება ყოველი სოფელი, წისქვილი და ეკლესია.

CiteციტირებაJikia, Sergey (ed.), Defter-i Mufassal-i Vilayet-i Gürcistan, 3 vols. (Tbilisi, 1941–1958).
Between Sultan and Shahსულთანსა და შაჰს შორის17th c.XVII ს.1600 — 17001600 — 1700
OttomanოსმალურიParaphraseპერიფრაზი
Evliya Çelebi, Seyahatname (mid-17th c.)ევლია ჩელები, „სეიახათნამე“ (XVII ს. შუა)

Evliya travelled Akhaltsikhe, Gonio, Batumi and the Mingrelian coast in the 1640s–1650s. He describes Tbilisi as a city of 'Gürcü, Ermeni, Acem ve Türk' (Georgians, Armenians, Persians, Turks), is fascinated by Georgian wine, horsemanship, and hospitality, and notes the multilingualism of the bazaars.ევლია 1640–1650-იან წლებში მოგზაურობდა ახალციხეში, გონიოში, ბათუმსა და სამეგრელოს სანაპიროზე. ის თბილისს აღწერს როგორც „გურჯი, ერმენი, აჯემი და თურქი“-ს (ქართველი, სომეხი, სპარსი და თურქი) ქალაქს, აღფრთოვანებული წერს ქართულ ღვინოზე, ცხენოსნობასა და სტუმართმოყვარეობაზე და აღნიშნავს ბაზრების მრავალენოვნებას.

CiteციტირებაEvliya Çelebi, Seyahatname, vols. II and VII; English selections in Robert Dankoff, An Ottoman Mentality: The World of Evliya Çelebi (Leiden: Brill, 2004).
2 sources2 წყარო

Safavidსეფიანური

Iskandar Beg Munshi's official history of Shah Abbas describes the deportations to Iran and the rise of Georgian gholams to the top of the Safavid army and bureaucracy.ისქანდარ ბეგ მუნშის შაჰ აბასის ოფიციალური ისტორია აღწერს ირანში გადასახლებებსა და ქართველ ღოლამთა ამაღლებას სეფიანთა არმიისა და ბიუროკრატიის სათავეებში.

Between Sultan and Shahსულთანსა და შაჰს შორის16th c.XVI ს.1500 — 16001500 — 1600
SafavidსეფიანურიSummaryმოკლე გადმოცემა
Iskandar Beg Munshi, Tarikh-i Alam-ara-yi Abbasi (c. 1629)ისქანდარ-ბეგ მუნში, „თარიხ-ი ალამ-არა-ი აბბასი“ (დაახლ. 1629)

The official Safavid historian uses the term 'Gurjistan' throughout and notes that Tahmasp brought back 30,000 Georgian captives after the fourth campaign — the founding wave of the Georgian community in Iran.სეფიანთა ოფიციალური ისტორიკოსი მთლიანად იყენებს ტერმინს „გურჯისტანი“ და აღნიშნავს, რომ თამაზმა მეოთხე ლაშქრობის შემდეგ 30,000 ქართველი ტყვე ჩაიყვანა — ეს იყო ირანის ქართული თემის დამაარსებელი ტალღა.

CiteციტირებაIskandar Beg Munshi, History of Shah Abbas the Great, trans. Roger M. Savory, 3 vols. (Boulder: Westview / Persian Heritage Foundation, 1978–1986).
Between Sultan and Shahსულთანსა და შაჰს შორის17th c.XVII ს.1600 — 17001600 — 1700
SafavidსეფიანურიSummaryმოკლე გადმოცემა
Iskandar Beg Munshi on the gholamsისქანდარ-ბეგ მუნში ღოლამთა შესახებ

Long passages in the Tarikh-i Alam-ara-yi Abbasi describe the gholams ('slaves of the royal household') — the corps of converted Caucasian Christians, overwhelmingly Georgian, that Shah Abbas built into a counterweight to the Qizilbash tribal cavalry. By 1620 perhaps 15,000–25,000 served in the army.„თარიხ-ი ალამ-არა-ი აბბასი“-ში ვრცელი ნაკვეთები აღწერს ღოლამებს („სამეფო კარის მონებს“) — გამქრისტიანებიდან გადაქცეული კავკასიელი ქრისტიანების, ძირითადად ქართველების კორპუსს, რომელიც შაჰ-აბასმა ყიზილბაშთა ტომური ცხენოსანი ჯარის საპირწონედ შექმნა. 1620 წლისთვის ჯარში დაახლ. 15,000–25,000 ღოლამი მსახურობდა.

CiteციტირებაIskandar Beg Munshi, History of Shah Abbas the Great, trans. Savory, vol. II (Persian Heritage Foundation, 1978).
1 source1 წყარო

Qajarყაჯარული

Qajar court historians describe Agha Mohammad Khan's 1795 sack of Tbilisi as the recovery of a rightful Persian province from Christian rebels.ყაჯართა კარის ისტორიკოსები აღა-მაჰმად-ხანის მიერ 1795 წელს თბილისის აოხრებას ქრისტიანი ამბოხებულებისგან კანონიერი სპარსული პროვინციის დაბრუნებად აღწერენ.

Between Sultan and Shahსულთანსა და შაჰს შორის18th c.XVIII ს.1700 — 18001700 — 1800
QajarყაჯარულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Mirza Mohammad Sadeq Musavi Nami, Tarikh-i Giti-gushaმირზა მუჰამედ სადეგ მუსავი ნამი, „თარიხ-ი გითი-გუშა“

The Qajar court historian justifies Agha Mohammad Khan's invasion as the recovery of a rightful Persian province from Christian rebels.ყაჯართა კარის ისტორიკოსი ამართლებს აღა-მაჰმად-ხანის შემოსევას როგორც კანონიერი სპარსული პროვინციის ქრისტიანი ამბოხებულებისგან დაბრუნებას.

CiteციტირებაNami, Mirza Mohammad Sadeq Musavi, Tarikh-i Giti-gusha, ed. Sa'id Nafisi (Tehran, 1938).
14 sources14 წყარო

Western Europeanდასავლეთევროპული

Crusader chroniclers, Venetian ambassadors, French jewellers, German naturalists, the Council of the EU. Two millennia of Western European observation, in many tones.ჯვაროსანი მემატიანეები, ვენეციელი ელჩები, ფრანგი იუველირები, გერმანელი ბუნებისმეტყველები, ევროკავშირის საბჭო. ორი ათასწლეულის დასავლეთევროპული დაკვირვება, მრავალი კილოთი.

The Golden Ageოქროს ხანა12th c.XII ს.1100 — 12001100 — 1200
Western EuropeanდასავლეთევროპულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Walter the Chancellor, Bella Antiochena (c. 1120s)ვალტერ კანცლერი, „ანტიოქიური ომები“ (დაახლ. 1120-იანი)

Crusader chronicler reports Didgori as the killing of thousands of Turks by 'Iberians' and the freeing of Christian pilgrims.ჯვაროსანი მემატიანე იუწყება, რომ დიდგორთან „იბერებმა“ ათასობით თურქი დახოცეს და ქრისტიანი მომლოცველები გაათავისუფლეს.

CiteციტირებაWalter the Chancellor, The Antiochene Wars, trans. T. S. Asbridge and S. B. Edgington (Aldershot: Ashgate, 1999).
Fragmentationდანაწევრება14th c.XIV ს.1300 — 14001300 — 1400
Western EuropeanდასავლეთევროპულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Ruy González de Clavijo, Embajada a Tamorlán (1406)რუი გონსალეს დე კლავიხო, „ელჩობა თემურთან“ (1406)

The Spanish ambassador's account of his 1403–1406 mission to Timur's Samarkand notes that Timur had recently devastated 'Curgistan' (Gurjistan) and that its king paid tribute 'out of fear.'ესპანელი ელჩის ცნობა მისი 1403–1406 წლების მისიის შესახებ თემურის სამარყანდში აღნიშნავს, რომ თემურს ცოტა ხნის წინ აეოხრებინა „კურგისტანი“ (გურჯისტანი) და მისი მეფე ხარკს „შიშისგან“ უხდიდა.

CiteციტირებაClavijo, Ruy González de, Embassy to Tamerlane, trans. Guy Le Strange (London: Routledge, 1928).
Fragmentationდანაწევრება15th c.XV ს.1400 — 15001400 — 1500
Western EuropeanდასავლეთევროპულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Giosafat Barbaro, Viaggio in Persia (1471–1478)ჯოზაფატ ბარბარო, „მოგზაურობა სპარსეთში“ (1471–1478)

The Venetian envoy to the Aq Qoyunlu describes the 'Giorgiani' as Christians of the Greek rite, divided among many lords, 'molto bellicosi' (very warlike), with strong wines and many horses.აყ-ყოიუნლუსთან ვენეციელი ელჩი „ჯორჯიანებს“ აღწერს როგორც ბერძნული რიტუალის ქრისტიანებს, მრავალ ბატონს შორის გაყოფილებს, „molto bellicosi“ (ფრიად მებრძოლებს), ძლიერი ღვინოებითა და მრავალი ცხენით.

CiteციტირებაBarbaro, Giosafat and Ambrogio Contarini, Travels to Tana and Persia, ed. Lord Stanley of Alderley, Hakluyt Society 1st ser., vol. 49 (London, 1873).
Between Sultan and Shahსულთანსა და შაჰს შორის17th c.XVII ს.1600 — 17001600 — 1700
Western EuropeanდასავლეთევროპულიVerbatimსიტყვა-სიტყვით
Sir Jean Chardin, Voyages en Perse (1686/1711)ჟან შარდენი, „მოგზაურობა სპარსეთში“ (1686/1711)
“The blood of Georgia is the most beautiful of the East, and perhaps in the world. I have not observed one ugly face in that country, of either sex; but I have seen angelical ones.”„საქართველოს სისხლი ყველაზე მშვენიერია აღმოსავლეთში და, შესაძლოა, მთელ მსოფლიოში. ამ ქვეყანაში არცერთი მახინჯი სახე — არც მამაკაცის, არც ქალის — არ მინახავს; ანგელოზური სახეები კი მინახავს.“

The French Huguenot jeweller travelled the Caucasus on both his journeys to Iran (1665–70, 1671–77). His Voyages contain the longest 17th-century Western description of Georgia.ფრანგი ჰუგენოტი იუველირი კავკასიაში მოგზაურობდა ორივე ირანში მისი მოგზაურობისას (1665–70, 1671–77). მისი „მოგზაურობა“ შეიცავს XVII საუკუნის უვრცელეს დასავლურ აღწერას საქართველოს შესახებ.

CiteციტირებაChardin, Jean, Voyages de Monsieur le chevalier Chardin en Perse et aux Indes Orientales, 10 vols. (Amsterdam: Jean-Louis de Lorme, 1711); English: 1720 Lloyd translation.
Between Sultan and Shahსულთანსა და შაჰს შორის18th c.XVIII ს.1700 — 18001700 — 1800
Western EuropeanდასავლეთევროპულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Johann Anton Güldenstädt, Reisen (1787–1791)იოჰან გიულდენშტეტი, „მოგზაურობა“ (1787–1791)

The German naturalist's 1768–1775 Caucasus expedition for the St Petersburg Academy produced the first scientific description of Georgia in a European language, with vocabularies of Georgian, Mingrelian, Svan and Ossetian.გერმანელი ბუნებისმეტყველის 1768–1775 წლების კავკასიური ექსპედიცია პეტერბურგის აკადემიის დაკვეთით პირველი მეცნიერული აღწერა იყო საქართველოს ევროპულ ენაზე — ქართულ, მეგრულ, სვანურ და ოსურ ლექსიკონებთან ერთად.

CiteციტირებაGüldenstädt, Johann Anton, Reisen durch Russland und im Caucasischen Gebürge, 2 vols. (St Petersburg: Imperial Academy, 1787–1791).
First Republicპირველი რესპუბლიკა1918 — 19211918 — 192126 May 1918 — 25 Feb 19211918 წ. 26 მაისი — 1921 წ. 25 თებერვალი
Western EuropeanდასავლეთევროპულიVerbatimსიტყვა-სიტყვით
Karl Kautsky, Georgia: A Social-Democratic Peasant Republic (1921)კარლ კაუტსკი, „საქართველო: სოციალ-დემოკრატიული გლეხური რესპუბლიკა“ (1921)
“What we have here is a peasant republic — and one in which the Social Democratic Party rules with the genuine and enthusiastic support of the peasantry.”„აქ ჩვენ გვაქვს გლეხური რესპუბლიკა — ისეთი, რომელშიც სოციალ-დემოკრატიული პარტია მართავს გლეხთა ჭეშმარიტი და ენთუზიასტური მხარდაჭერით.“
CiteციტირებაKautsky, Karl, Georgia: A Social-Democratic Peasant Republic, trans. H. J. Stenning (London: International Bookshops, 1921).
Independenceდამოუკიდებლობა1991 — 20031991 — 2003Civil war, Abkhazia, Shevardnadzeსამოქალაქო ომი, აფხაზეთი, შევარდნაძე
Western EuropeanდასავლეთევროპულიSummaryმოკლე გადმოცემა
OSCE Budapest Summit Declaration, 1994ეუთო-ს ბუდაპეშტის სამიტის დეკლარაცია, 1994

The OSCE Budapest (1994), Lisbon (1996) and Istanbul (1999) summit declarations described the expulsion of ethnic Georgians from Abkhazia as 'ethnic cleansing.'ეუთო-ს ბუდაპეშტის (1994), ლისაბონის (1996) და სტამბოლის (1999) სამიტების დეკლარაციებში აფხაზეთიდან ეთნიკური ქართველების განდევნა შეფასდა როგორც „ეთნიკური წმენდა“.

CiteციტირებაOSCE, Budapest Document 1994: Towards a Genuine Partnership in a New Era (Budapest, December 1994).
IndependenceდამოუკიდებლობაAugust 20082008 წ. აგვისტო7 — 12 August 20082008 წ. 7 — 12 აგვისტო
Western EuropeanდასავლეთევროპულიParaphraseპერიფრაზი
Tagliavini Report (IIFFMCG), 30 September 2009ტალიავინის მოხსენება (IIFFMCG), 2009 წ. 30 სექტემბერი

The independent international fact-finding mission led by Swiss diplomat Heidi Tagliavini concluded that open hostilities began with a large-scale Georgian military operation against Tskhinvali — but that this followed months, if not years, of mounting tensions and provocations, and that the Russian counter-attack went far beyond reasonable defence and violated international law, including the recognition of the breakaway regions.შვეიცარიელი დიპლომატის ჰაიდი ტალიავინის ხელმძღვანელობით დამოუკიდებელმა საერთაშორისო ფაქტების მომძიებელმა მისიამ დაასკვნა, რომ ღია საომარი მოქმედებები დაიწყო ქართველთა ფართომასშტაბიანი სამხედრო ოპერაციით ცხინვალის წინააღმდეგ — მაგრამ ეს თვეების, თუ არა წლების ნაგროვები დაძაბულობებისა და პროვოკაციების შემდეგ მოხდა; რუსეთის საპასუხო თავდასხმა კი გაცილებით სცილდებოდა გონივრულ თავდაცვას და არღვევდა საერთაშორისო სამართალს, მათ შორის სეპარატისტული რეგიონების აღიარების კუთხით.

CiteციტირებაIndependent International Fact-Finding Mission on the Conflict in Georgia, Report (Brussels: Council of the European Union, 30 September 2009).
Independenceდამოუკიდებლობა2012 — 20262012 — 2026Georgian Dream era„ქართული ოცნების“ ეპოქა
Western EuropeanდასავლეთევროპულიVerbatimსიტყვა-სიტყვით
European Council Conclusions, 14–15 December 2023ევროპული საბჭოს დასკვნები, 2023 წ. 14–15 დეკემბერი
“The European Council decides to grant the status of candidate country to Georgia, on the understanding that the relevant steps set out in the Commission's recommendation are taken.”„ევროპული საბჭო წყვეტს, საქართველოს მიანიჭოს კანდიდატი ქვეყნის სტატუსი — იმის გათვალისწინებით, რომ კომისიის რეკომენდაციაში მითითებული შესაბამისი ნაბიჯები გადაიდგმება.“
CiteციტირებაEuropean Council Conclusions, EUCO 20/23 (Brussels, 14–15 December 2023).
Independenceდამოუკიდებლობა2012 — 20262012 — 2026Georgian Dream era„ქართული ოცნების“ ეპოქა
Western EuropeanდასავლეთევროპულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Venice Commission, Urgent Opinion (May 2024)ვენეციის კომისია, სასწრაფო დასკვნა (2024 წ. მაისი)

The Council of Europe's Venice Commission, in an urgent opinion of 21 May 2024, found that the Law on Transparency of Foreign Influence as adopted has serious negative consequences for freedoms of association and expression, and recommended its repeal in the form passed.ევროპის საბჭოს ვენეციის კომისიამ 2024 წლის 21 მაისის სასწრაფო დასკვნაში დაადგინა, რომ მიღებული „უცხო გავლენის გამჭვირვალობის“ კანონი მძიმე ნეგატიურ შედეგებს იწვევს გაერთიანებისა და გამოხატვის თავისუფლების კუთხით; რეკომენდირებულ იქნა მიღებული სახით კანონის გაუქმება.

CiteციტირებაVenice Commission, Urgent Opinion on the Law on Transparency of Foreign Influence of Georgia, CDL-PI(2024)013 (Strasbourg, 21 May 2024).
Independenceდამოუკიდებლობა2012 — 20262012 — 2026Georgian Dream era„ქართული ოცნების“ ეპოქა
Western EuropeanდასავლეთევროპულიSummaryმოკლე გადმოცემა
OSCE/ODIHR Election Observation Mission, October 2024ეუთო/ოდიჰრ-ის საარჩევნო სადამკვირვებლო მისია, 2024 წ. ოქტომბერი

The OSCE/ODIHR mission reported a tense election marked by pressure on voters, vote-buying allegations, and procedural irregularities, but stopped short of declaring it stolen; the European Parliament resolution of 28 November 2024 called for a re-run under international supervision.ეუთო/ოდიჰრ-ის მისიამ აღწერა დაძაბული არჩევნები, რომელიც ხასიათდებოდა ამომრჩევლებზე ზეწოლით, ხმის ყიდვის ბრალდებებითა და პროცედურული დარღვევებით, თუმცა „გაყალბებულად“ ფორმალურად არ შერაცხა; ევროპული პარლამენტის 2024 წ. 28 ნოემბრის რეზოლუცია მოითხოვდა ხელახალ ჩატარებას საერთაშორისო ზედამხედველობით.

CiteციტირებაOSCE/ODIHR, Georgia, Parliamentary Elections, 26 October 2024: Statement of Preliminary Findings and Conclusions (Warsaw, 27 October 2024); European Parliament Resolution of 28 November 2024 on the Situation in Georgia.
Living Cultureცოცხალი კულტურაWineღვინოc. 6000 BCE — presentდაახლ. ძვ.წ. 6000 — დღემდე
Western EuropeanდასავლეთევროპულიSummaryმოკლე გადმოცემა
UNESCO Intangible Cultural Heritage (2013)იუნესკოს არამატერიალური კულტურული მემკვიდრეობა (2013)

Inscription of the ancient Georgian traditional qvevri wine-making method on UNESCO's Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.ქართული ტრადიციული ქვევრის მეთოდით ღვინის დაყენების შეტანა იუნესკოს კაცობრიობის არამატერიალური კულტურული მემკვიდრეობის წარმომადგენლობით ნუსხაში.

CiteციტირებაUNESCO, Decision 8.COM 8.13 (Baku, 2013), Ancient Georgian traditional Qvevri wine-making method.
Living Cultureცოცხალი კულტურაPolyphonyმრავალხმიანობაCenturies-oldსაუკუნოვანი
Western EuropeanდასავლეთევროპულიSummaryმოკლე გადმოცემა
UNESCO Intangible Cultural Heritage (2008)იუნესკოს არამატერიალური კულტურული მემკვიდრეობა (2008)

Inscription of Georgian polyphonic singing on the Representative List, recognising its three-part structure, regional diversity, and continuous practice.ქართული მრავალხმიანი გალობის შეტანა წარმომადგენლობით ნუსხაში — სამხმიანი სტრუქტურის, რეგიონული მრავალფეროვნებისა და უწყვეტი პრაქტიკის აღიარებით.

CiteციტირებაUNESCO, Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, 'Georgian polyphonic singing' (inscribed 2008, originally proclaimed 2001).
Living Cultureცოცხალი კულტურაAlphabetანბანი5th c. — presentV ს. — დღემდე
Western EuropeanდასავლეთევროპულიSummaryმოკლე გადმოცემა
UNESCO Intangible Cultural Heritage (2016)იუნესკოს არამატერიალური კულტურული მემკვიდრეობა (2016)

Inscription of 'Living culture of three writing systems of the Georgian alphabet' on the Representative List, recognising the continuous use of Asomtavruli, Nuskhuri, and Mkhedruli.„ქართული ანბანის სამი დამწერლობის ცოცხალი კულტურის“ შეტანა წარმომადგენლობით ნუსხაში — ასომთავრულის, ნუსხურისა და მხედრულის უწყვეტი გამოყენების აღიარებით.

CiteციტირებაUNESCO, Decision 11.COM 10.b.16 (Addis Ababa, 2016), Living culture of three writing systems of the Georgian alphabet.
4 sources4 წყარო

Russianრუსული

The Caucasus shaped Russian Romanticism: Pushkin, Lermontov, Tolstoy. The Treaty of Georgievsk and the 1801 annexation produced their own paper trail.კავკასიამ ჩამოაყალიბა რუსული რომანტიზმი: პუშკინი, ლერმონტოვი, ტოლსტოი. გეორგიევსკის ტრაქტატმა და 1801 წლის ანექსიამ თავის მხრივ წერილობითი მემკვიდრეობა დატოვეს.

Between Sultan and Shahსულთანსა და შაჰს შორის18th c.XVIII ს.1700 — 18001700 — 1800
RussianრუსულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Treaty of Georgievsk, 24 July 1783გეორგიევსკის ტრაქტატი, 1783 წლის 24 ივლისი

Eleven articles plus four supplementary articles placed Kartli-Kakheti under Russian 'supreme authority and protection' while guaranteeing autocephaly of the Georgian Church, Bagrationi succession, the privileges of the tavadi (princes), and the maintenance of two Russian battalions in Tbilisi — guarantees Russia abrogated within twenty years.თერთმეტი მუხლი და ოთხი დამატებითი მუხლი ქართლ-კახეთს „რუსეთის უმაღლეს ხელისუფლებასა და მფარველობას“ მიჰყავდა, ხოლო გარანტიებად ქართული ეკლესიის ავტოკეფალია, ბაგრატიონთა მემკვიდრეობა, თავადთა პრივილეგიები და თბილისში ორი რუსული ბატალიონის შენახვა იყო — გარანტიები, რომლებიც რუსეთმა ოცი წლის განმავლობაში გაიოლა.

CiteციტირებაPolnoe Sobranie Zakonov Rossiiskoi Imperii, vol. XXI, no. 15835 (St Petersburg, 1830).
Under the Russian Empireრუსეთის იმპერიის ქვეშMid 19th c.XIX ს. შუა წლები1820s — 1860s1820-იანი — 1860-იანი
RussianრუსულიVerbatimსიტყვა-სიტყვით
Pushkin, 'Na kholmakh Gruzii…' (1829)პუშკინი, „საქართველოს ბორცვებზე…“ (1829)
“На холмах Грузии лежит ночная мгла; / Шумит Арагва предо мною. / On the hills of Georgia lies the mist of night; / Before me the Aragva flows.”„На холмах Грузии лежит ночная мгла; / Шумит Арагва предо мною. / საქართველოს ბორცვებზე ღამის ბურუსი წვება; / ჩემს წინ შრიალებს არაგვი.“
CiteციტირებაPushkin, A. S., 'На холмах Грузии…' (1829), in Sobranie sochinenii (Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 1959–62).
Under the Russian Empireრუსეთის იმპერიის ქვეშMid 19th c.XIX ს. შუა წლები1820s — 1860s1820-იანი — 1860-იანი
RussianრუსულიVerbatimსიტყვა-სიტყვით
Pushkin, Puteshestvie v Arzrum (1836)პუშკინი, „მოგზაურობა არზრუმში“ (1836)
“I had never before seen anything like Tiflis. The city is amphitheatrically situated on the Kura. Asiatic buildings and a bazaar reminded me of Kishinev.”„ცხოვრებაში ისეთი არაფერი მენახა, როგორიც თბილისია. ქალაქი ამფითეატრულად განლაგებულია მტკვარზე. აზიური სტილის ნაგებობებმა და ბაზარმა კიშინიოვი მომაგონა.“
CiteციტირებაPushkin, A. S., A Journey to Arzrum, trans. Birgitta Ingemanson (Ann Arbor: Ardis, 1974).
IndependenceდამოუკიდებლობაAugust 20082008 წ. აგვისტო7 — 12 August 20082008 წ. 7 — 12 აგვისტო
RussianრუსულიParaphraseპერიფრაზი
Russian Foreign Ministry, 2008–presentრუსეთის საგარეო საქმეთა სამინისტრო, 2008-დან დღემდე

Moscow has consistently framed the August 2008 intervention as a 'peace enforcement operation' to defend South Ossetian civilians (largely passportised as Russian) and Russian peacekeepers, and points to Tagliavini's finding on Georgian initiation as vindication.მოსკოვი 2008 წლის აგვისტოს ინტერვენციას მუდმივად ახასიათებს როგორც „მშვიდობის იძულების ოპერაციას“ სამხრეთოსეთის სამოქალაქო მოსახლეობის (რომელთა უმეტესობასაც რუსეთის პასპორტი ჰქონდა) და რუსი მშვიდობისმყოფელების დასაცავად, და ტალიავინის დასკვნას ქართული მხარის ინიციატივაზე როგორც გამამართლებელ არგუმენტს იშველიებს.

CiteციტირებაMinistry of Foreign Affairs of the Russian Federation, official statements archive (mid.ru), 2008–present.
3 sources3 წყარო

Georgianქართული

Georgian voices about Georgia — the medieval chronicle Kartlis Tskhovreba, the hagiographers, Vakhushti Bagrationi, the Tergdaleulebi — for context and counterpoint.ქართული ხმები საქართველოზე — შუა საუკუნეების მატიანე „ქართლის ცხოვრება“, ჰაგიოგრაფები, ვახუშტი ბაგრატიონი, თერგდალეულები — კონტექსტისა და საპირისპირო ხედვისთვის.

Originsსათავეები4th — 3rd c. BCEძვ.წ. IV — III ს.400 — 200 BCEძვ.წ. 400 — 200
GeorgianქართულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Kartlis Tskhovreba (Life of the Kings)ქართლის ცხოვრება („ცხოვრება მეფეთა“)

The medieval Georgian chronicle, redacted under Vakhtang VI in the early 18th century, names Pharnavaz I as the first king of Kartli and credits him with administrative and cultural foundations.შუა საუკუნეების ქართული მატიანე, ვახტანგ VI-ის რედაქციით XVIII საუკუნის დასაწყისში გადასინჯული, ფარნავაზ I-ს ასახელებს ქართლის პირველ მეფედ და მას მიაწერს ადმინისტრაციულ და კულტურულ საფუძვლების ჩაყრას.

CiteციტირებაKartlis Tskhovreba: A History of Georgia, ed. Roin Met'reveli, English trans. Stephen Jones (Tbilisi: Artanuji, 2014).
Between Empiresიმპერიათა შორის2nd c. CEახ.წ. II ს.100 — 200 CEახ.წ. 100 — 200
GeorgianქართულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Armazi bilingual inscription, 2nd c. CEარმაზის ბილინგვა, ახ.წ. II ს.

Greek–Aramaic bilingual stele recording the death of Serapeitis, daughter of an Iberian high official; demonstrates court use of Greek and an Aramaic-derived 'Armazic' script alongside Georgian.ბერძნულ-არამეული ბილინგვა სტელა, რომელშიც აღწერილია სერაფიტას, იბერი მაღალი ჩინოვნიკის ქალიშვილის გარდაცვალება; ადასტურებს კარზე ბერძნულისა და არამეულიდან წარმოშობილი „არმაზული“ დამწერლობის გამოყენებას ქართულის გვერდით.

CiteციტირებაTsereteli, G. V., Armazskaia bilingva (Tbilisi, 1941); discussed in Braund, Georgia in Antiquity (1994).
A Christian Kingdomქრისტიანული სამეფო9th c.IX ს.800 — 900 CEახ.წ. 800 — 900
GeorgianქართულიSummaryმოკლე გადმოცემა
Giorgi Merchule, Life of Grigol of Khandzta (mid-10th c.)გიორგი მერჩულე, „ცხორებაჲ გრიგოლ ხანძთელისაჲ“ (X ს. შუა)

The principal hagiographic source for the 9th-century Tao-Klarjeti monastic revival.მთავარი ჰაგიოგრაფიული წყარო IX საუკუნის ტაო-კლარჯეთის სამონასტრო აღორძინებისთვის.

CiteციტირებაGiorgi Merchule, Life of Grigol of Khandzta, trans. P. Peeters in Analecta Bollandiana 36 (1917): 207–305.
3 sources3 წყარო

Sovietსაბჭოთა

Stalin and Beria were Georgians who ruled the USSR. The Sobchak Commission of 1989 documented the violence of the Soviet system's last days in Tbilisi.სტალინი და ბერია ქართველები იყვნენ, რომლებიც სსრკ-ს მართავდნენ. 1989 წლის სობჩაკის კომისიამ დააფიქსირა საბჭოთა სისტემის უკანასკნელი დღეების ძალადობა თბილისში.

First Republicპირველი რესპუბლიკა1918 — 19211918 — 192126 May 1918 — 25 Feb 19211918 წ. 26 მაისი — 1921 წ. 25 თებერვალი
SovietსაბჭოთაParaphraseპერიფრაზი
Joseph Stalin in Pravda, 8 March 1921იოსებ სტალინი „პრავდაში“, 1921 წ. 8 მარტი

Stalin justified the invasion as the liberation of Georgian workers from a Menshevik 'bourgeois' regime — a framing that historians have long disputed.სტალინმა შემოსევა გაამართლა როგორც ქართველი მუშების მენშევიკური „ბურჟუაზიული“ რეჟიმისგან განთავისუფლება — წარმოდგენა, რომელსაც ისტორიკოსები დიდი ხანია სადავოდ ხდიან.

CiteციტირებაStalin, J. V., Sochineniya, vol. 5 (Moscow: Gospolitizdat, 1947).
Soviet Georgiaსაბჭოთა საქართველო1940s — 1980s1940-იანი — 1980-იანი1941 — 19881941 — 1988
SovietსაბჭოთაSummaryმოკლე გადმოცემა
Khrushchev's Secret Speech, 25 February 1956ხრუშჩოვის საიდუმლო მოხსენება, 1956 წ. 25 თებერვალი

Khrushchev's denunciation of Stalin's cult of personality at the 20th Party Congress triggered the March 1956 Tbilisi protests, in which Soviet troops killed dozens of demonstrators.ხრუშჩოვის გამოსვლა სტალინის პიროვნების კულტის წინააღმდეგ პარტიის XX ყრილობაზე გახდა 1956 წლის მარტში თბილისის საპროტესტო აქციების მიზეზი; საბჭოთა ჯარისკაცებმა ათობით დემონსტრანტი დახოცეს.

CiteციტირებაKhrushchev, N. S., 'On the Cult of Personality and Its Consequences,' speech to closed session of the 20th Congress of the CPSU, 25 February 1956.
Soviet Georgiaსაბჭოთა საქართველო198919899 April 19891989 წ. 9 აპრილი
SovietსაბჭოთაSummaryმოკლე გადმოცემა
Sobchak Commission Report (1989)სობჩაკის კომისიის მოხსენება (1989)

The official USSR Supreme Soviet commission, chaired by Anatoly Sobchak, documented military responsibility for the deaths and the use of toxic gas against demonstrators.სსრკ უმაღლესი საბჭოს ოფიციალურმა კომისიამ, ანატოლი სობჩაკის თავმჯდომარეობით, დაადასტურა სამხედროების პასუხისმგებლობა მსხვერპლზე და დემონსტრანტებზე მომწამვლელი გაზის გამოყენება.

CiteციტირებაSobchak Commission Report, USSR Congress of People's Deputies (Moscow, 1989).
20 sources20 წყარო

Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერება

Modern academic synthesis: Toumanoff, Suny, Rayfield, Rapp, Maeda, de Waal, Layton, Eastmond. The historians who have made the rest legible to outsiders.თანამედროვე აკადემიური სინთეზი: თუმანოვი, სიუნი, რეიფილდი, რეპი, მაედა, დე ვაალი, ლეიტონი, ისთმონდი. ისტორიკოსები, რომლებმაც დანარჩენი უცხოელთათვის გასაგები გახადეს.

OriginsსათავეებიDeep prehistoryღრმა პრეისტორიაc. 1.8 million years agoდაახლ. 1.8 მილიონი წლის წინ
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Lordkipanidze et al., Science (2013)ლორთქიფანიძე და სხვ., Science (2013)

Peer-reviewed report of Dmanisi Skull 5 (D4500) confirms that early Homo had reached the Caucasus by ~1.8 Ma, making this assemblage the oldest known hominid presence outside Africa.დმანისის თავის ქალა 5-ის (D4500) რეცენზირებული ანგარიში ადასტურებს, რომ ადრეული Homo კავკასიამდე ~1.8 მლნ წლის წინ მიაღწია; ეს კოლექცია უძველესი ცნობილი ჰომინიდის კვალია აფრიკის გარეთ.

CiteციტირებაLordkipanidze, D. et al., 'A Complete Skull from Dmanisi, Georgia, and the Evolutionary Biology of Early Homo,' Science 342 (2013): 326–331.
OriginsსათავეებიBronze Ageბრინჯაოს ხანაc. 3400 — 700 BCEდაახლ. ძვ.წ. 3400 — 700
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Antonio Sagona, The Archaeology of the Caucasus (2018)ანტონიო საგონა, „კავკასიის არქეოლოგია“ (2018)

Standard English-language synthesis of South Caucasian Bronze-Age cultures, surveying Kura–Araxes pottery, Trialeti kurgans, and Colchian metallurgy.სამხრეთკავკასიური ბრინჯაოს ხანის კულტურების სტანდარტული ინგლისურენოვანი სინთეზი — მტკვარ-არაქსის კერამიკის, თრიალეთის ყორღანებისა და კოლხური მეტალურგიის მიმოხილვა.

CiteციტირებაSagona, Antonio, The Archaeology of the Caucasus: From Earliest Settlements to the Iron Age (Cambridge University Press, 2018).
OriginsსათავეებიBronze Ageბრინჯაოს ხანაc. 3400 — 700 BCEდაახლ. ძვ.წ. 3400 — 700
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Boris Kuftin, Trialeti excavations (1941)ბორის კუფტინი, თრიალეთის გათხრები (1941)

Foundational Soviet-era publication of the Trialeti kurgan excavations south of Tbilisi, including the gold Trialeti goblet.თბილისის სამხრეთით თრიალეთის ყორღანების გათხრების ფუნდამენტური საბჭოთა გამოცემა, თრიალეთის ოქროს თასის ჩათვლით.

CiteციტირებაKuftin, B. A., Археологические раскопки в Триалети (Tbilisi: Academy of Sciences of the Georgian SSR, 1941).
Originsსათავეები8th c. BCEძვ.წ. VIII ს.800 — 700 BCEძვ.წ. 800 — 700
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Sarduri II inscriptions, 8th c. BCEსარდური II-ის წარწერები, ძვ.წ. VIII ს.

Urartian royal inscriptions name 'Qulḫa' as a polity north of Urartu — the earliest written attestation of Colchis.ურარტუს სამეფო წარწერებში „ყულხა“ ფიქსირდება როგორც ურარტუს ჩრდილოეთით მდებარე წარმონაქმნი — კოლხეთის უძველესი წერილობითი დადასტურება.

CiteციტირებაSalvini, M., Corpus dei Testi Urartei, vols. I–III (Rome: CNR, 2008).
Originsსათავეები4th — 3rd c. BCEძვ.წ. IV — III ს.400 — 200 BCEძვ.წ. 400 — 200
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Cyril Toumanoff (1963)კირილ თუმანოვი (1963)

Toumanoff treats the early Iberian kings as semi-legendary, distinguishing the historical kernel from later Bagrationi-era dynastic projection.თუმანოვი ადრეულ იბერიელ მეფეებს ნახევრად-ლეგენდარულებად მიიჩნევს, ანსხვავებს ისტორიულ ბირთვს გვიანდელი ბაგრატიონთა ეპოქის დინასტიური პროექციისგან.

CiteციტირებაToumanoff, Cyril, Studies in Christian Caucasian History (Washington, DC: Georgetown University Press, 1963).
A Christian Kingdomქრისტიანული სამეფო4th c.IV ს.300 — 400 CEახ.წ. 300 — 400
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Stephen H. Rapp Jr. (2003)სტივენ რეპი (2003)

Rapp's analysis of the conversion narrative across Rufinus, Socrates Scholasticus, Sozomen, and Theodoret, with comparison to the Georgian hagiographic tradition.რეპის ანალიზი მოქცევის ნარატივის რუფინთან, სოკრატე სქოლასტიკოსთან, სოზომენთან და თეოდორეტთან, ქართულ ჰაგიოგრაფიულ ტრადიციასთან შედარებით.

CiteციტირებაRapp, Stephen H. Jr., Studies in Medieval Georgian Historiography: Early Texts and Eurasian Contexts (Leuven: Peeters, 2003), pp. 277–319.
The Golden Ageოქროს ხანა11th c.XI ს.1000 — 11001000 — 1100
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Cyril Toumanoff (1961)კირილ თუმანოვი (1961)

Toumanoff's studies of the Bagratid dynasty remain foundational; he argues for a 1010 Antiochene recognition of Georgian autocephaly, against the traditional 5th-century date.თუმანოვის გამოკვლევები ბაგრატიონთა დინასტიაზე დღემდე ფუძემდებლურია; ის ამტკიცებს, რომ ქართული ავტოკეფალია ანტიოქიამ 1010 წელს აღიარა, ტრადიციული V საუკუნისგან განსხვავებით.

CiteციტირებაToumanoff, Cyril, 'The Bagratids of Iberia from the Eighth to the Eleventh Century,' Le Muséon 74 (1961): 5–42, 233–316.
The Golden Ageოქროს ხანა12th c.XII ს.1100 — 12001100 — 1200
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Antony Eastmond, Royal Imagery in Medieval Georgia (1998)ენტონი ისთმონდი, „სამეფო ხატება შუა საუკუნეების საქართველოში“ (1998)

Standard English-language study of Tamar's court culture, royal portraiture at Vardzia and Betania, and the cultural programme of the Golden Age.ინგლისურენოვანი სტანდარტული გამოკვლევა თამარის კარის კულტურის, ვარძიასა და ბეთანიის სამეფო პორტრეტებისა და ოქროს ხანის კულტურული პროგრამის შესახებ.

CiteციტირებაEastmond, Antony, Royal Imagery in Medieval Georgia (University Park: Penn State University Press, 1998).
Between Sultan and Shahსულთანსა და შაჰს შორის17th c.XVII ს.1600 — 17001600 — 1700
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Hirotake Maeda on the gholam familiesჰიროტაკე მაედა ღოლამთა საგვარეულოებზე

Maeda traces four leading gholam families of Georgian origin — Allahverdi Khan's, the Undiladze, the Saakadze, and others — that dominated the Safavid administration for three generations.მაედა გვაცნობს ქართული წარმოშობის ოთხ წამყვან ღოლამთა საგვარეულოს — ალაჰვერდი-ხანის, უნდილაძეების, სააკაძეებისა და სხვათ — რომლებიც სამ თაობას მართავდნენ სეფიანთა ადმინისტრაციას.

CiteციტირებაMaeda, Hirotake, 'On the Ethno-Social Background of Four Gholām Families from Georgia in Safavid Iran,' Studia Iranica 32 (2003): 243–278.
Under the Russian Empireრუსეთის იმპერიის ქვეშEarly 19th c.XIX ს. დასაწყისი1801 — 18641801 — 1864
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Ronald Grigor Suny, The Making of the Georgian Nation (1994)რონალდ გრიგორ სიუნი, „ქართველი ერის ჩამოყალიბება“ (1994)

Suny's standard English-language history covers the annexation, the Russification programme, the abolition of autocephaly, and the social transformation of Georgia under imperial rule.სიუნის სტანდარტული ინგლისურენოვანი ისტორია მოიცავს ანექსიას, რუსიფიკაციის პროგრამას, ავტოკეფალიის გაუქმებას და საქართველოს სოციალურ ტრანსფორმაციას იმპერიული მმართველობის ქვეშ.

CiteციტირებაSuny, Ronald Grigor, The Making of the Georgian Nation, 2nd ed. (Bloomington: Indiana University Press, 1994), chs. 4–6.
Under the Russian Empireრუსეთის იმპერიის ქვეშMid 19th c.XIX ს. შუა წლები1820s — 1860s1820-იანი — 1860-იანი
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Susan Layton, Russian Literature and Empire (1994)სიუზან ლეიტონი, „რუსული ლიტერატურა და იმპერია“ (1994)

Standard study of how Russian Romantic writers — Pushkin, Lermontov, Bestuzhev-Marlinsky, Tolstoy — constructed the Caucasus and Georgia in the Russian imagination.სტანდარტული გამოკვლევა იმის შესახებ, თუ როგორ ააგეს რუსმა რომანტიკოსმა მწერლებმა — პუშკინმა, ლერმონტოვმა, ბესტუჟევ-მარლინსკიმ, ტოლსტოიმ — კავკასია და საქართველო რუსულ წარმოსახვაში.

CiteციტირებაLayton, Susan, Russian Literature and Empire: Conquest of the Caucasus from Pushkin to Tolstoy (Cambridge: Cambridge University Press, 1994).
Under the Russian Empireრუსეთის იმპერიის ქვეშLate 19th c.XIX ს. ბოლო წლები1860s — 19071860-იანი — 1907
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Stephen F. Jones, Socialism in Georgian Colours (2005)სტივენ ჯონსი, „სოციალიზმი ქართულ ფერებში“ (2005)

Jones traces the Georgian social-democratic movement from the 1880s through 1917, showing the deep continuity between the Tergdaleulebi awakening and the later Menshevik republic.ჯონსი ქართულ სოციალ-დემოკრატიულ მოძრაობას 1880-იანი წლებიდან 1917 წლამდე მიჰყვება და აჩვენებს ღრმა მემკვიდრეობას თერგდალეულთა აღორძინებასა და მოგვიანებით მენშევიკურ რესპუბლიკას შორის.

CiteციტირებაJones, Stephen F., Socialism in Georgian Colours: The European Road to Social Democracy, 1883–1917 (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2005).
First Republicპირველი რესპუბლიკა1918 — 19211918 — 192126 May 1918 — 25 Feb 19211918 წ. 26 მაისი — 1921 წ. 25 თებერვალი
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Firuz Kazemzadeh, The Struggle for Transcaucasia (1951)ფირუზ ქაზემზადე, „ბრძოლა ამიერკავკასიისთვის“ (1951)

Standard English-language diplomatic history of the 1917–1921 Caucasus, including the German, British, and Bolshevik calculations around Georgia.1917–1921 წლების კავკასიის სტანდარტული ინგლისურენოვანი დიპლომატიური ისტორია, რომელშიც გერმანული, ბრიტანული და ბოლშევიკური გათვლები საქართველოს გარშემოა გადმოცემული.

CiteციტირებაKazemzadeh, Firuz, The Struggle for Transcaucasia, 1917–1921 (New York: Philosophical Library, 1951).
Soviet Georgiaსაბჭოთა საქართველო1920s — 1930s1920-იანი — 1930-იანი1921 — 19391921 — 1939
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Donald Rayfield, Stalin and His Hangmen (2004)დონალდ რეიფილდი, „სტალინი და მისი ჯალათები“ (2004)

Rayfield's biography of Stalin and his security apparatus treats the Georgian dimension — Stalin's and Beria's roles, the 1924 uprising, the purges — with documentary depth.რეიფილდის ბიოგრაფია სტალინისა და მისი უსაფრთხოების აპარატის შესახებ დოკუმენტური სიღრმით ეხება ქართულ განზომილებას — სტალინისა და ბერიას როლს, 1924 წლის აჯანყებას, რეპრესიებს.

CiteციტირებაRayfield, Donald, Stalin and His Hangmen: The Tyrant and Those Who Killed for Him (New York: Random House, 2004).
Independenceდამოუკიდებლობა1991 — 20031991 — 2003Civil war, Abkhazia, Shevardnadzeსამოქალაქო ომი, აფხაზეთი, შევარდნაძე
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Thomas de Waal, The Caucasus: An Introduction (2010)თომას დე ვაალი, „კავკასია: შესავალი“ (2010)

Standard English-language synthesis of the post-Soviet Caucasus including Georgia's 1990s collapse, the Abkhazia and South Ossetia wars, and the politics of Russian peacekeeping.პოსტსაბჭოური კავკასიის სტანდარტული ინგლისურენოვანი სინთეზი, რომელიც მოიცავს საქართველოს 1990-იანი წლების კოლაფსს, აფხაზეთისა და სამხრეთ ოსეთის ომებსა და რუსული „სამშვიდობოო“ ოპერაციების პოლიტიკას.

Citeციტირებაde Waal, Thomas, The Caucasus: An Introduction (Oxford: Oxford University Press, 2010; rev. ed. 2018).
Independenceდამოუკიდებლობა2003 — 20122003 — 2012Rose Revolution and Saakashviliვარდების რევოლუცია და სააკაშვილი
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
World Bank report (2012)მსოფლიო ბანკის ანგარიში (2012)

The Bank's documentation of Georgia's anti-corruption reforms, including the dissolution and rebuilding of the traffic police and the regulatory simplification programme.ბანკის დოკუმენტი საქართველოს ანტიკორუფციული რეფორმების შესახებ, მათ შორის გზის პოლიციის დაშლა-ხელახალი აშენება და მარეგულირებელი გამარტივების პროგრამა.

CiteციტირებაWorld Bank, Fighting Corruption in Public Services: Chronicling Georgia's Reforms (Washington, DC: World Bank, 2012).
Independenceდამოუკიდებლობა2003 — 20122003 — 2012Rose Revolution and Saakashviliვარდების რევოლუცია და სააკაშვილი
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Lincoln A. Mitchell, Uncertain Democracy (2008)ლინკოლნ მიჩელი, „გაურკვეველი დემოკრატია“ (2008)

Mitchell's account of the Rose Revolution and US foreign-policy involvement, drawing on his own work for the National Democratic Institute in Tbilisi.მიჩელის ცნობა ვარდების რევოლუციისა და აშშ-ის საგარეო პოლიტიკის მონაწილეობის შესახებ; ნაშრომი ეფუძნება მის ნამუშევარს თბილისში ეროვნული დემოკრატიული ინსტიტუტში.

CiteციტირებაMitchell, Lincoln A., Uncertain Democracy: U.S. Foreign Policy and Georgia's Rose Revolution (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2008).
IndependenceდამოუკიდებლობაAugust 20082008 წ. აგვისტო7 — 12 August 20082008 წ. 7 — 12 აგვისტო
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Ronald D. Asmus, A Little War That Shook the World (2010)რონალდ ასმუსი, „პატარა ომი, რომელმაც მსოფლიო შეანჯღრია“ (2010)

Asmus's authoritative Western account of the war's causes, course, and consequences for NATO enlargement and Russia–West relations.ასმუსის ავტორიტეტული დასავლური ცნობა ომის მიზეზების, მსვლელობისა და ნატო-ს გაფართოებაზე და რუსეთ-დასავლეთის ურთიერთობებზე გავლენის შესახებ.

CiteციტირებაAsmus, Ronald D., A Little War That Shook the World: Georgia, Russia, and the Future of the West (New York: Palgrave Macmillan, 2010).
Living Cultureცოცხალი კულტურაWineღვინოc. 6000 BCE — presentდაახლ. ძვ.წ. 6000 — დღემდე
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
McGovern et al., PNAS (2017)მაკგოვერნი და სხვ., PNAS (2017)

Peer-reviewed identification of grape-wine biomarkers in early Neolithic ceramic vessels from Georgia, pushing back the earliest secure evidence for wine production by ~600 years.საქართველოს ადრე ნეოლითური კერამიკული ჭურჭლების ნიმუშებში ყურძნის ღვინის ბიოლოგიური მარკერების რეცენზირებული იდენტიფიკაცია, რომელმაც ღვინის წარმოების უძველესი მტკიცე მონაცემი დაახლ. 600 წლით უკან გადაატანა.

CiteციტირებაMcGovern, P. et al., 'Early Neolithic wine of Georgia in the South Caucasus,' Proceedings of the National Academy of Sciences 114(48) (2017): E10309–E10318.
Living Cultureცოცხალი კულტურაCinemaკინო1960s — present1960-იანი — დღემდე
Modern scholarshipთანამედროვე მეცნიერებაSummaryმოკლე გადმოცემა
Donald Rayfield, The Literature of Georgia (2010)დონალდ რეიფილდი, „საქართველოს ლიტერატურა“ (2010)

Standard English-language history of Georgian literature and cultural production, with chapters on Soviet-era cinema and the post-1991 revival.ქართული ლიტერატურისა და კულტურული წარმოების სტანდარტული ინგლისურენოვანი ისტორია; აქვს თავები საბჭოური ეპოქის კინოსა და 1991 წლის შემდგომი აღორძინების შესახებ.

CiteციტირებაRayfield, Donald, The Literature of Georgia: A History, 3rd ed. (London: Garnett Press, 2010).